1 Maccabees 6:45 καὶ ἐπέδραμεν αὐτῷ θράσει εἰς μέσον τῆς φάλαγγος καὶ ἐθανάτου δεξιὰ καὶ εὐώνυμα καὶ ἐσχίζοντο ἀπʼ αὐτοῦ ἔνθα καὶ ἔνθα
kai epedramen autoi thrasei eis meson tes phalangos kai ethanatou dexia kai euonyma kai eschizonto ap' autou entha kai entha1 Maccabees 6 45
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπέδραμεν
epedramen Ltd.-dramen/coat-dramen/epe-dramen/dramen-epe/Ltd./coat/then/edit/cheer/cheer/beyond/invest/expand/charge/extend/expand/because/clarify/cheered/explain/ἘΠΈΔΡΑΜΕΝ/ because-amen/tại vì-amen/epe-amen/amen-epe/because/tại vì/parce que/car/car/weil/denn/da/fordi/ĉar/porque/ya que/perché/perquè/ja que/car/ἘΠΈΔΡΑΜΕΝ/ΕΠΕΔΡΑΜΕΝ/ ? αὐτῷ
autoi it-oi/he-oi/aut-oi/oi-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῷ/ empire-autoi/empire-autoi/aut-autoi/autoi-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῷ/ΑυΤω/ ? θράσει
thrasei audacity-ei/audacious-ei/thras-ei/ei-thras/audacity/audacious/ΘΡΆΣΕΙ/ audacity-rasei/audace-rasei/thras-rasei/rasei-thras/audacity/audace/audacious/audacieux/dreist/Thrasybulus/ΘΡΆΣΕΙ/ΘΡΑΣΕΙ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? μέσον
meson region wall-n/means-n/meso-n/n-meso/wall/means/meson/meso-/medium/middle/inter-/midway/midweek/average/midweek/midweek/halfway/be king/Mesozoic/intersex/ΜΈΣΟΝ/ Mesolithic-meson/Mesolíticu-meson/meso-meson/meson-meso/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/Meslítico/ΜΈΣΟΝ/ΜΕΣΟΝ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? φάλαγγος
phalangos phalanx-os/bastinado-os/phalang-os/os-phalang/phalanx/bastinado/on phalanx formation/ΦΆΛΑΓΓΟΣ/ on phalanx formation-alangos/phalanx-alangos/phalang-alangos/alangos-phalang/on phalanx formation/phalanx/bastinado/phalanque/ΦΆΛΑΓΓΟΣ/ΦΑΛΑΓΓΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐθανάτου
ethanatou ethnocentrism-tou/ethnocentrisme-tou/eth-tou/tou-eth/ethnocentrism/ethnocentrisme/Ethnozentrismus/etnocentrismo/etnocentrismo/ethnocentrismus/etnocentrismo/nationalism/nationalisme/Nationalismus/לאומיות/nacionalismo/nazionalismo/nationalismus/nacionalizmas/nazionalismu/ἘΘΑΝΆΤΟΥ/ ? δεξιὰ
dexia skill-a/right-a/dexi-a/a-dexi/skill/right/right/skill/right/skilful/virtuoso/reception/virtuosity/craftsmanship/more to the right/ΔΕΞΙΆ/ right-dexia/droit-dexia/dexi-dexia/dexia-dexi/right/droit/recht/desni/prawy/skilful/virtuoso/craftsmanship/skill/virtuosity/brio/habileté/maestria/maîtrise/maitrise/virtuosité/ΔΕΞΙΆ/ΔΕΞΙΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εὐώνυμα
euonyma sweet-nyma/feast-nyma/euo-nyma/nyma-euo/sweet/feast/feast/scented/perfumy/wassail/fragrant/perfumed/aromatic/redolent/fragrance/fragranced/aromatized/sweet-scented/sweet-smelling/ΕὐΏΝΥΜΑ/ feast-nyma/fragrant-nyma/euo-nyma/nyma-euo/feast/fragrant/sweet-scented/sweet-smelling/scented/perfumed/aromatic/sweet/redolent/fragranced/aromatized/perfumy/parfumé/fragrance/fragrance/feast/ΕὐΏΝΥΜΑ/ΕυΩΝΥΜΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐσχίζοντο
eschizonto latest-izonto/lately-izonto/esch-izonto/izonto-esch/latest/lately/eschatology/eschatological/ἘΣΧΊΖΟΝΤΟ/ lately-onto/eschatology-onto/esch-onto/onto-esch/lately/eschatology/eschatologie/latest/eschatological/eschatologique/eschatologicus/ἘΣΧΊΖΟΝΤΟ/ΕΣΧΙΖΟΝΤΟ/ ? ἀπʼ
ap' Apuleius-ap'/Apuleius-ap'/ap-ap'/ap'-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠʼ/ ah-p'/ah-p'/a-p'/p'-a/ah/ah/ἈΠʼ/ΑΠʼ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἔνθα
entha nest-a/pouch-a/enth-a/a-enth/nest/pouch/hence/infix/pocket/insert/recall/imburse/memento/spur on/fervent/enthuse/pump up/enthrone/enthalpy/interfix/ἜΝΘΑ/ enthuse-entha/enthousiasmer-entha/enth-entha/entha-enth/enthuse/enthousiasmer/begeistern/pump up/s'enthousiasmer/memento/souvenir/pamiątka/excitement/enthusiasm/buzz in the air/air-buzz/enthousiasme/excitation/entuziasmo/entuzjazm/ἜΝΘΑ/ΕΝΘΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔνθα
entha nest-a/pouch-a/enth-a/a-enth/nest/pouch/hence/infix/pocket/insert/recall/imburse/memento/spur on/fervent/enthuse/pump up/enthrone/enthalpy/interfix/ἜΝΘΑ/ enthuse-entha/enthousiasmer-entha/enth-entha/entha-enth/enthuse/enthousiasmer/begeistern/pump up/s'enthousiasmer/memento/souvenir/pamiątka/excitement/enthusiasm/buzz in the air/air-buzz/enthousiasme/excitation/entuziasmo/entuzjazm/ἜΝΘΑ/ΕΝΘΑ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame